Demandamos al Govierno de Mexico:
1. Un alto inmediato a el estado de violencia y represion contra aderentes y simpatisantes de La Otra Campaña en todas las comunidades y para todos los ciudadanos en general.
2. Libertad inmediata para todos los presos politicos y presos de conciencia.
3. Una investigacion completa de abusos sexuales y violaciones, y castigo para los perpetradores.
4. Garantia completa de derechos humanos de los detenidos y un juicio justo.
5. Reparo de daño fisico, y material de todos los civiles afectados por la brutalidad policial.
6. Respeto y garantias para todo el personal de los medios de comunicacion y observadores nacionales e internacionales que cubren el evento de Atenco, como tambien a “La Otra Campaña” que ha sido siempre un movimiento pacifico.
We demand to the government of Mexico:
1. An immediate end to state violence and repression towards adherents and supporters of the Other Campaign in all communities and to all citizens in general.
2. Immediate release of all political prisoners and prisoners of conscience.
3. An immediate and full investigation of all sexual abuses and rapes, and full punishment of the perpetrators.
4 .A full guarantee of detainees’ Human Rights, and a fair and just trial.
5. The reparation of the physical and material damage to all civilians affected by police brutality.
6. Respect and guarantee to all media personnel and national and international observers who are covering the Atenco event, as well as “The Other Campaign”, as it has always been a peaceful movement.





